西语翻译,求助西语翻译

2023-03-18 7:40:06 游戏资讯 lvseyouxi

西语翻译

阿根廷的用词真的很独特,讲起来又像在唱歌,我个人也非常喜欢。只是他们的castellano的说法,刚开始也是摸不著头绪。

还有一点,他们讲话前后会加che~~或 oh loocoo(loco_~或boludo,flaco...等等的x话。

1.其实我也是这样想的

Che~~Mira que tenemos el mi *** o pensamento.

mira vos,yo sabia que lo iba decir

Sabia que estaba pensando eso,boludo.

年轻人的说法:

Yo estaba pensando la mi *** a mierda.

Lo sospeche desde el principio(学电视节目讲的).

Es exactamente lo que iba a decir.(学电视节目讲的).

Me robaste las palabras,Loocoo.

2.哦,原来如此

AH!mira vos.

No me diga.

No lo sabia.

3-

你一定是知道这件事,才这样说的

Loocoo,Tu ya lo sabia,no?Por eso me esta cargando.

你一定是知道这件事,才这样想的

Lo supiste desde el principio,por eso tu estas metido en ese pensamento

PS:以上表面字义或许会让懂西文的百度友产生另种解释,但提问者您可以放心,绝对与您的1,2和3所要的答案是相同义,且他们porteño就是这样用的。(当然,一定还有别的说法,请其他知道友踊跃发表)

求助西语翻译

塔塔粉Crema de tártaro,可可粉Cacao en polvo,泡打粉levadura en polvo,

小苏打El bicarbonato de sodio,玉米淀粉almidón de maíz,

牛奶香粉La leche en polvo,柳汀油aceite de Liuting,色拉油aceite de ensalada,

无水酥油mantequilla anhidro,吉士粉polvo de las natillas,

玛雅琳酥油Margarine mantequilla,蛋糕油Tortas,松饼粉Muffin polvo

西语怎么翻译

西语既指西方语言又指西班牙语,不知道你说的是哪个.

Western languages 西方语言(欧洲和美洲各国所说语言的通称)

Spanish(或Spaish)西班牙语(Spaish 是非正式的名称)